Close
Logo

О нас

Cubanfoodla - это популярные винные рейтинги и обзоры, идеи уникальных рецептов, информация о сочетаниях, освещение новостей и полезные руководства.

Последние Новости

Слияние Boston Beer Company и Dogfish Head Brewery

Ближе к вечеру в четверг, 9 мая, объявление распространилось как лесной пожар по средствам массовой информации и социальным платформам.



Двое самых известных икон мира крафтового пива, Джим Кох и Сэм Каладжионе, объявили, что их соответствующие компании: Бостонская пивная компания , создатель Сэм Адамс , и Пивоварня Dogfish Head , подписали окончательное соглашение о слиянии, которое объединит две компании на одной платформе, принадлежащей американцам.

Вставьте сюда вздох.

Верно. Два самых известных в мире крафтового пива - Samuel Adams и Dogfish Head - теперь одно и то же.



По мнению автора, объем этой сделки уступает только альянсу Disney и «Звездных войн» - и да, я намеренно использую это слово.

Но для многих это имеет большое значение и по целому ряду причин, как хороших, так и плохих.

Хотя компания сохранит свой статус независимой крафтовой пивоварни, как это определено Ассоциация пивоваров , это определенно заставляет задуматься о том, что именно все это будет означать, не только для этих брендов и пивоварен, но и для индустрии крафтового пивоварения в целом.

Изменится ли качество? А как насчет предложения проверенных фаворитов? Как это ударит по кадрам и кадрам? Изменит ли это доступность и цены? И как это отразится на других независимых пивоварах и американском рынке крафтового пива?

Некоторые заявляют, что это начало конца, но мы предполагаем, что это только конец начала.

Хотя в Америке сейчас больше пивоварен, чем когда-либо прежде, существует большая путаница в отношении того, что на самом деле считается крафтовым пивом.

Другие корпоративные слияния и поглощения, а также сомнительная рекламная тактика оставили потребителей потерянными в море пены в поисках какой-то формы прозрачности и реалистичности в своем пиве, что часто встречается только на их местных пивоварнях небольшими партиями.

Прирост в крафтовом сегменте значительно замедлился, и настало время для отрасли перейти на следующий этап своего существования, чтобы по-настоящему выступить против более крупных корпораций, контролирующих около 80% каналов продаж и распределения пива.

На карту поставлено гораздо больше, чем сама сделка, которая оценивается примерно в 300 миллионов долларов.

Чтобы немного прояснить ситуацию, мы сели с Каладжионе и Кохом на следующее утро после большого объявления, чтобы получить представление о том, что это создание в стиле Вольтрона супер-ремесленной компании означает для них и для американского любителя пива.

За кружкой пива, естественно, вот что они хотели сказать.

Пиво от Сэма Адамса и Dogfish Head

Фото любезно предоставлено Boston Beer Company и Dogfish Head

Итак, ребята… Гм, в чем дело? [смех] Серьезно, это огромно. Расскажи, как все это произошло?

Сэм Каладжионе: Что ж, я бы сказал, что мы знаем друг друга лет 20 с небольшим. Мы вместе служили в правлении Brewers Association в течение значительной части того времени, мы, вы знаете, Capitol Hubled это вместе, узнали друг друга, когда мы работали над налоговыми льготами для инди-крафтовых пивоваров, а затем я думаю о 10 сантиметрах. несколько лет назад мы вместе работали над пивом, и мы действительно узнали друг друга еще лучше. А недавно мы пили пиво на фестивале Extreme Beer Fest в феврале, и именно здесь эта дискуссия усилилась.

Февраль этого года или прошлого года?

Джим Кох: Этот год.

Этот год! Так ты так быстро все изменил?

Сэм: В конце прошлого года у нас было несколько чатов, вроде, может, нам стоит что-то изучить, но на самом деле сидеть на полу, пить пиво друг друга и смотреть, насколько они дополняют друг друга и что ни один из них не относится к одной и той же категории ...

Джим: Это в основном верно. Это произошло очень быстро, потому что было легко. Я имею в виду, что мы знаем друг друга на протяжении десятилетий, мы вместе работали над множеством важных для нас вещей, мы разделяем ту же страсть к независимому крафтовому пиву, и это упростило все.

Такие же цели, такие же директивы. Что меняется?

Джим: Да, те же культуры, одинаковые стили управления. Мы оба довольно дрянные менеджеры, но у нас есть отличные команды, и мы стараемся быть хорошими лидерами, если мы не хорошие менеджеры. И я знаю многих коллег Сэма за эти годы. И они созданы по образцу Сэма и Мэрайи [соучредителя Dogfish head].

Сэм: У нас есть люди в Boston Beer, которые раньше были в Dogfish, и они очень взволнованы, потому что им нравятся обе культуры. Например, их пивовар Боб из Массачусетса раньше был нашим пивоваром Бобом, а теперь он наш коллективный пивовар Боб!

Он пивовар для всех, Боб!

Сэм: Он есть, и я не могу дождаться, чтобы пообщаться с ним в понедельник, потому что Джим и Дэйв [Бервик], генеральный директор [Boston Beer Company], [и] один из тех лидеров, которых упомянул Джим, которые действительно ускорили эту сделку и проделали тяжелую работу, руководя транснациональной стороной, поэтому я, Дэйв и Джим собираемся сегодня вечером провести беседу у камина с нашими коллегами в Делавэре.

А затем в воскресенье мы с Мэрайей едем [в Массачусетс] и в понедельник тусуемся с нашими коллегами в Бостоне. Но вы спросили, что меняется…

Да, деловая сделка - это то, что она есть, но то, что я и я думаю, действительно волнует многих людей, так это то, что это значит для них и как это влияет на них. Итак, что это значит для них?

Джим: Ну, во-первых, это означает, что им будет легче найти свое любимое пиво Dogfish Head, потому что у нас больше сотрудников по продажам, поэтому мы можем помочь Dogfish Head попасть в места, которых их сейчас нет, но где есть Dogfish. Любители пьяницы, которым просто не достать Dogfish Head.

Так что мы можем сделать это за них. Это преимущество. Я думаю, что будет некоторая синергия пивоварения, потому что у каждого из нас есть методы, которые мы обновили, методы пивоварения, которые мы улучшили, и я знаю, что они знают то, чего мы не знаем.

Так что лучшее распространение и лучшая доступность. А как насчет пива, которое в настоящее время присутствует в портфеле каждого бренда? Любая возня с этим?

Джим: Ты издеваешься?! Это была одна из причин, по которой нас очень привлекло объединение усилий с Dogfish Head, ведь здесь не с чем было связываться! У нас нет ничего, кроме уважения и восхищения пивом Dogfish Head, так что я был бы идиотом, если бы вложил 300 миллионов долларов, а затем возился с чем-то, с чем не нужно связываться.

Сэм: Мы говорили о взаимодополняющей культуре, дополнительном портфолио и о том, где теперь мы можем задействовать все эти разные цилиндры, от эля до лагера, сидра, спиртных напитков и тоников.

Но я бы сказал также дополнительные возможности. Например, есть сорта пива, которые никогда не покинут Делавэр, и это здорово, потому что это означает, что рабочие места никогда не покинут Делавэр, как наше пиво, которое постоянно охлаждается.

Но такое пиво, как Slightly Mighty, которое растет в восемь раз по сравнению с заложенным в наш бюджет ... пиво, которое не требует постоянного охмеления, поэтому, может быть, когда-нибудь оно попадет в одно из наших других предприятий, и, может быть, когда-нибудь мы сможем взять бостонский лагер и сделайте версию лагера с непрерывным охмелением на наших предприятиях [Делавэр].

Это те вещи, о которых мы только что обсуждали.

Джим Кох из Boston Beer Co. и Сэм Каладжионе из Dogfish Head / Фото любезно предоставлены Boston Beer Company и Dogfish Head

Фото любезно предоставлено Boston Beer Company и Dogfish Head

Что, по вашему мнению, означает это слияние для более широкой картины развития индустрии крафтового или независимого пива, для столпов индустрии крафтового пива, в том числе и для вас двоих?

Джим: Мы надеемся, что это укрепит и улучшит будущее крафтового инди-пива. Мы с Сэмом были постоянными и очень громкими сторонниками уникальности независимого крафтового пивовара в то время, когда, как сказал Сэм, крупные корпоративные пивовары пытаются захватить наше моджо. Мы надеемся, что эта комбинация является примером или высоким стандартом прозрачности, потому что мы оба взяли на себя обязательство не скрывать связи с Boston Beer Company. Мы хотим, чтобы потребители знали, кто делает их пиво, и Сэм, и я гордимся обеими нашими компаниями, поэтому на пиве Dogfish Head будет указано название Boston Beer Company, где вы укажете, кто его производит. Мы хотели бы, чтобы прозрачность стала нормой в отрасли.

Сэм: Единственное, что я добавлю к этому, - это то, что мы знаем, что одна из первых возможностей, которые мы должны решить вместе, - это лучше согласовать нашу зону распространения. Около половины нашего пива уже находится в одной сети, но это означает, что мы думаем, что мы хотим быть полностью согласованными везде, где это имеет смысл в Америке.

Это также будет интересным моментом для нашей компании, чтобы сотрудничать с независимой дистрибьюторской сетью по всей стране, потому что мы все знаем, что пиво в Америке в целом не продается. И здорово, что в пивоварне дегустационного зала царит азарт. У нас обоих есть «пивоваренные залы», где мы можем взаимодействовать с нашими клиентами и развивать наш бренд в очень интимном, человеческом масштабе. Но для обеих наших компаний 99% наших продаж проходит через трехуровневую систему, и мы хотим, чтобы это был положительный опыт работы с дистрибьюторами по всей стране, чтобы позволить нашим брендам согласовываться там, где это имеет смысл, потому что Честно говоря, трехуровневая система в какой-то мере осаждает пиво. Пиво не растет.

В значительной степени те международные игроки, которым принадлежит большая часть рынка, не реинвестируют в американское брендовое пиво в такой степени, как пивовары в первую очередь, а во вторую - бизнесмены. Мы все следим за динамикой американского сообщества крафтового пива, и поэтому мы надеемся, что дистрибьюторы скажут, что это то, что нам нужно отстаивать, потому что нам нужны сильные пивоварни среднего размера в нашем портфеле, которые находятся в Америке, а не только за рубежом. международные компании, которые производят пиво, которое они продают, как маленькие американские пивоварни.

Для меня это самая интересная сила этой пьесы. Пиво стало настолько гиперлокальным, как я полагаю, в значительной степени в результате наводнения компаний этого типа и преобладания пива в каналах распределения и торговых площадях. Просто чтобы дать небольшой контекст, в совокупности, что вы, ребята, сейчас представляете в большой пивной индустрии?

Джим: Около 2%.

Сэм: Все мы, коллективно инди / крафтовые пивоварни, занимаем менее 14% рынка. Каким бы вездесущим ни казалось крафтовое пиво, мы все еще противостоим Давидам нескольким, поистине четырёхголовым, здоровенным Голиафам.

Итак, пытаемся донести подлинное инди-пиво до людей реальным и экологически безопасным способом. Я люблю это. Есть какие-нибудь интересные идеи для пива в разработке?

Джим: Мы пытаемся понять, что станет нашим первым совместным проектом. Мы только начали говорить об этом два часа назад ...

Я не верю этому ни на секунду.

Джим: Нет, это правда!

Сэм: Это действительно так!

Джим: В машине, по дороге сюда, за пивом. Но вы знаете, что мы пока ничего не можем вам об этом сказать.

Полагаю, вы, ребята, должны держать в рукаве еще несколько уловок. Что ж, удачи в мозговом штурме, и мы все с нетерпением ждем, что вы двое придумаете дальше. Ваше здоровье!